Paano Masasabi na Maligayang Paskua sa Hebrew: 8 Hakbang (na may Mga Larawan)

Talaan ng mga Nilalaman:

Paano Masasabi na Maligayang Paskua sa Hebrew: 8 Hakbang (na may Mga Larawan)
Paano Masasabi na Maligayang Paskua sa Hebrew: 8 Hakbang (na may Mga Larawan)
Anonim

Ang pagdiriwang ng tagsibol ng Paskuwa ay naggunita ng paglaya ng mga sinaunang Israel mula sa pagka-alipin. Ang pagdiriwang ay isang masayang okasyon sa relihiyong Hudyo. Kung mayroon kang mga kaibigan o pamilya na Hudyo, maaari mong mapahanga ang mga ito at makakuha ng isang reputasyon bilang isang tunay na mensch sa pamamagitan ng pag-aaral na sabihing "Maligayang Paskua" sa wikang Hebrew.

Mga hakbang

Paraan 1 ng 2: Sinasabing "Maligayang Paskuwa"

Sabihin ang Maligayang Paskua sa Hebrew Hakbang 1
Sabihin ang Maligayang Paskua sa Hebrew Hakbang 1

Hakbang 1. Sabihin ang "Sameach" para sa "masaya

" Sa Hebrew, ang ideya ng kaligayahan ay ipinahayag sa salitang "Simcha." Upang sabihin na "masaya" bilang isang pang-uri, gumagamit kami ng "sameach," na nagmula sa pangngalan.

Ang salitang ito ay binibigkas " sah-MEY-akh. "Gumamit ng isang matitigas na" k "na tunog na may isang raspy na kalidad mula sa likuran ng lalamunan. Huwag gumamit ng tunog na" ch "sa Ingles.

Sabihin ang Maligayang Paskua sa Hebrew Hakbang 2
Sabihin ang Maligayang Paskua sa Hebrew Hakbang 2

Hakbang 2. Gumamit ng "Pesach" para sa "Paskuwa

" Ito ang tradisyunal na pangalan ng Hebrew para sa holiday.

Ang "Pesach" ay binibigkas " PAY-sock. "Ito ay binibigkas halos eksaktong katulad ng dalawang salitang Ingles na ito. Muli, tapusin ang salita sa isang matigas, masalubhang tunog na" kh ", hindi isang tunog na" ch ".

Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 3
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 3

Hakbang 3. I-flip ang pagkakasunud-sunod ng mga salita

Sa mga pariralang Hebrew, ang mga salita sa isang pangungusap ay hindi palaging nasa parehong pagkakasunud-sunod na nasa Ingles. Sa kasong ito, ang pang-uri ay sumunod sa pangngalan, kaya ang "Maligayang Paskua" ay talagang "Pesach Sameach".

Upang bigkasin ang buong parirala, isama lamang ang mga pagbigkas sa itaas: " PAY-sock sah-MEY-akh. "Batiin mo ang iyong sarili sa pag-aaral ng isang bagong pariralang Hebrew!

Paraan 2 ng 2: Iba Pang Mga Bagay na Sasabihin

Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 4
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 4

Hakbang 1. Bilang pagpipilian, ilagay ang "chag" sa simula ng "Pesach sameach

" Ang "Chag" ay ang tradisyonal na salitang Hebrew para sa "piyesta" mula sa banal na kasulatan. Ang pagsasabi ng "chag Pesach sameach" ay karaniwang tulad ng pagsasabi ng, "Maligayang Pagdiriwang ng Paskuwa!" Hindi talaga ito mas mabuti o mas masahol kaysa sa pangunahing parirala sa itaas - magkakaiba lamang.

  • Ang "Chag" ay binibigkas " KHAHG. "Ito ay katulad ng salitang Ingles na" cog, "na may parehong paghinga, malambot na tunog na inilarawan sa itaas na ginagamit para sa c.
  • Ang ilang mga mapagkukunan ay nagmumungkahi na ang "chag" ay ginagamit lalo na ng mga Sephardic Hudyo.
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 5
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 5

Hakbang 2. I-drop ang "Pesach" para sa "Chag Sameach

" Sa literal, nangangahulugan ito ng "Maligayang pagdiriwang." Medyo tulad ng pagsabi ng "Maligayang pista opisyal" sa Ingles.

Maaari mo itong gamitin para sa karamihan ng mga pista opisyal ng mga Hudyo, ngunit pinakamahusay sa lahat para sa Paskuwa, Sukkot, at Shavu'ot, na sa teknikal na mga piyesta opisyal lamang sa relihiyon. Ang Chanukah at iba pang mga araw ng pagdiriwang ay panteknikal na piyesta opisyal

Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 6
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 6

Hakbang 3. Gumamit ng "Chag kasher v'sameach" upang mapahanga

Ito ay isang medyo magarbong paraan ng pagnanais sa isang tao ng isang maligayang bakasyon. Ang magaspang na kahulugan ay, "Have a happy and kosher holiday." Dito, tinutukoy mo ang konsepto ng mga Hudyo ng Kashrut (mga batas sa pagdidiyeta sa relihiyon).

Ang pariralang ito ay binibigkas " KHAGH kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh. "Ang" Chag "at" sameach "ay binibigkas pareho sa itaas. Ang" Kasher "ay gumagamit ng isang light r na tunog na binibigkas sa likuran ng bibig - halos tulad ng isang French r. Huwag kalimutang magdagdag ng isang napakabilis na tunog ng v bago ang "sameach."

Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 7
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 7

Hakbang 4. Subukan ang "Chag Kashruth Pesach" para sa isang pagbati na tukoy sa Paskuwa

Ang kahulugan dito ay katulad ng parirala sa itaas: "Magkaroon ng isang masayang kosher Paskuwa." Ang kaibahan ay ang pariralang ito na partikular na binabanggit ang Paskuwa, habang ang isa sa itaas ay ginagamit para sa maraming mga piyesta opisyal.

Maaari mong bigkasin ang "kashruth" bilang " kash-ROOT"o" kash-RUTH"- kapwa katanggap-tanggap. Sa alinmang kaso, gamitin ang dulo ng iyong dila upang makagawa ng isang light r na tunog. Ito ay katulad ng tunog ng Espanyol r.

Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 8
Sabihin ang Maligayang Paskuwa sa Hebrew Hakbang 8

Hakbang 5. Gumamit ng "Happy Pesach" kung nais mong mandaraya

Hindi mapangasiwaan ang mga nakakalito na bigkas ng Hebreong ito sa artikulong ito? Subukan ang kahaliling "Henglish" na ito. Bagaman hindi ito eksaktong tradisyonal na pagbati sa holiday, maraming mga Judiong nagsasalita ng Ingles ang gumagamit nito bilang isang maginhawang "shortcut" sa panahon ng Paskuwa.

Video - Sa pamamagitan ng paggamit ng serbisyong ito, maaaring ibahagi ang ilang impormasyon sa YouTube

Mga Tip

  • Ang nakakahinga na tunog na "kh" na ginamit sa mga pariralang ito ay maaaring maging lalong matigas para sa pamamahala ng mga nagsasalita ng Ingles. Subukan ang mga halimbawang ito ng pagbigkas upang pakinggan ang katutubong nagsasalita ng Hebrew na gumagamit nito.
  • Ang pahinang ito ay may isang audio clip ng "kasher" na naglalarawan ng mahirap na tunog ng r sa dulo ng salita.

Inirerekumendang: